рембрандт с гранатой
много месяцев назад, когда я училась на первом курсе и только-только начала работать в маленькой газете, у меня было свидание с чудесным парнем - назовем его Игорь. Игорь тоже работал в газете, и мы уже некоторое время страстно поедали друг друга глазами. в темном, одиноком мире журналистики трудно найти друга, скорее кто-то пытается спихнуть на тебя работу. Игорь был другом. мы заметили друг друга во время одного из собраний, посвященных сдаче номера. мы почувствовали взаимопонимание. я была уверена, что это свидание станет началом чего-то прекрасного.
местом довольно позднего свидания (ну ладно, хорошо, было только полседьмого вечера) стало кафе «Звезда Магриба». очень экзотично.
хозяйка заведения усадила нас за лучший столик. мы стали VIP-гостями, потому что были знаменитыми журналистами, известными в элитных кругах турецких писателей.
это ложь. мы были единственными посетителями.
почему ты привел меня сюда?
до компакт-диска мы с Игорем так и не дошли, хотя великолепно поужинали, заполнив время захватывающими историями из цикла «показать себя». а в конце ужина мы выпили кофе по-турецки.
кофе по-турецки на редкость крепок и так же горек. подается он как экспрессо, в крошечных чашечках, но, когда его выпиваешь, на дне остается гуща. если перевернуть чашечку вверх дном, то по гуще, которая, сползая по стенкам, образует различные фигуры, можно предсказать будущее.
в тот момент, когда я заглянула внутрь своей чашечки, в ней не оказалось, кроме огромной единицы.
кстати, второго свидания у нас с Игорем не было. мы оба вели себя очень мило и внимательно слушали друг друга, однако поняли, что нам лучше всего остаться друзьями. в конце концов, в предсказании будущего не следует так уж полагаться на кофе по-турецки.
местом довольно позднего свидания (ну ладно, хорошо, было только полседьмого вечера) стало кафе «Звезда Магриба». очень экзотично.
хозяйка заведения усадила нас за лучший столик. мы стали VIP-гостями, потому что были знаменитыми журналистами, известными в элитных кругах турецких писателей.
это ложь. мы были единственными посетителями.
почему ты привел меня сюда?
до компакт-диска мы с Игорем так и не дошли, хотя великолепно поужинали, заполнив время захватывающими историями из цикла «показать себя». а в конце ужина мы выпили кофе по-турецки.
кофе по-турецки на редкость крепок и так же горек. подается он как экспрессо, в крошечных чашечках, но, когда его выпиваешь, на дне остается гуща. если перевернуть чашечку вверх дном, то по гуще, которая, сползая по стенкам, образует различные фигуры, можно предсказать будущее.
в тот момент, когда я заглянула внутрь своей чашечки, в ней не оказалось, кроме огромной единицы.
кстати, второго свидания у нас с Игорем не было. мы оба вели себя очень мило и внимательно слушали друг друга, однако поняли, что нам лучше всего остаться друзьями. в конце концов, в предсказании будущего не следует так уж полагаться на кофе по-турецки.